日本語の漢字と中国の漢字

最近、友だちがわたしに日本の映画を一つ紹介しました。彼女は「ぜひ見てみよう」と言っていました。その映画の名前は告白です。
その名前の中国語の意味は愛をはなすことです。でも、映画のげんじつの意味は自分の間違いについてをはなすことです。見たの後、私はとてもおちこんでいました。「生活はつまらない」と考えました。
本当に、だまされました。
その後、私は日本語の漢字と中国の漢字についてを考えました。たくさん漢字は同じですが、意味は全然同じじゃないです。例えば、勉強の日本語の意味は新しいことを習います。でも、勉強の中国語の意味は嫌いなことをします。
すごく面白いと思います。
ところで、その映画は怖いので、皆さんぜったいに見ないでください!

Leave a Reply